OCCASIONE

f 1) случай, стечение обстоятельств occasione fortunata / favorevole — счастливый случай, счастливая случайность occasione non sperata / straordinaria — неожиданный / нежданный / исключительный случай occasione coi fiocchi / d'oro — исключительно удобный случай, блестящая возможность, счастливое стечение обстоятельств cogliere l' / approfittare dell'occasione — воспользоваться случаем non tralasciare / non lasciarsi sfuggire l'occasione — не упустить случая all' occasione — при случае secondo l'occasione — смотря по обстоятельствам presentandosi / quando si presenterà l'occasione, alla prima occasione — при первом удобном случае un acquisto d'occasione — дешёвое приобретение, покупка по случаю (обычно на распродаже по сниженным ценам) oggetti d'occasione — уценённые товары 2) причина, повод dare occasione — дать повод senza occasione — без всякого повода 3) событие, случай discorso d'occasione — речь, произносимая по (какому-либо) случаю, в связи с каким-либо событием; ирон. "соответствующая" речь in occasione di...— в связи с..., по случаю... • Syn: caso, congiuntura, evenienza, circostanza, fortuna, combinazione •• l'occasione fa l'uomo ladro prov — плохо не клади, вора в грех не вводи Итальяно-русский словарь.2003.

Смотреть больше слов в «Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре»

OCCASO →← OCCASIONARE

Смотреть что такое OCCASIONE в других словарях:

OCCASIONE

f 1) случай, стечение обстоятельств in occasione di festivita religiose — по случаю религиозных праздников 2) причина, повод dare occasione — дать повод senza occasione — без всякого повода • occasione favorevole... смотреть

OCCASIONE

1) случай, возможность 2) выгодная сделка/покупка • all'occasione prezzo d'occasione cogliere l'occasioneè una vera occasione

OCCASIONE FAVOREVOLE

1) удобный случай или повод, благоприятный случай или повод 2) благоприятное обстоятельство

T: 54